oraec837-18

token oraec837-18-1 oraec837-18-2 oraec837-18-3 oraec837-18-4 oraec837-18-5 oraec837-18-6 oraec837-18-7 oraec837-18-8 oraec837-18-9 oraec837-18-10 oraec837-18-11 oraec837-18-12 oraec837-18-13 oraec837-18-14 oraec837-18-15 oraec837-18-16 oraec837-18-17 oraec837-18-18 oraec837-18-19 oraec837-18-20
written form jy Gbb ꜣ,t =〈f〉 tp =f qnj,t =f jr ḥr =f j:ḥw =f ṯn(j.w) jpp =f ḫꜣs,t.pl m zḫn,w (W)sr(,w)
hiero
line count [P/A/W 56 = 204+11] [P/A/W 56 = 204+11] [P/A/W 56 = 204+11] [P/A/W 56 = 204+11] [P/A/W 56 = 204+11] [P/A/W 56 = 204+11] [P/A/W 56 = 204+11] [P/A/W 56 = 204+11] [P/A/W 56 = 204+11] [P/A/W 56 = 204+11] [P/A/W 56 = 204+11] [P/A/W 56 = 204+11] [P/A/W 56 = 204+11] [P/A/W 56 = 204+11] [P/A/W 56 = 204+11] [P/A/W 56 = 204+11] [P/A/W 56 = 204+11] [P/A/W 56 = 204+11] [P/A/W 56 = 204+11] [P/A/W 56 = 204+11]
translation kommen Geb Kraft [Suffix Pron. sg.3.m.] auf [Suffix Pron. sg.3.m.] [Eigenschaft (bildlicher Ausdruck vom Mineral)] [Suffix Pron. sg.3.m.] an (lok.) Gesicht [Suffix Pron. sg.3.m.] betreten [Suffix Pron. sg.3.m.] Ufergebirge durchforschen [Suffix Pron. sg.3.m.] Bergland in (Zustand) Suchen, Begegnen Osiris
lemma jwi̯ Gbb ꜣ.t =f tp =f qnj.t =f r ḥr =f ḥwi̯ =f ṯn.w jpp =f ḫꜣs.t m zḫn.w Wsjr
AED ID 21930 167010 6 10050 850801 10050 161270 10050 91900 107510 10050 854530 10050 175660 855599 10050 114300 64360 142620 49460
part of speech verb entity_name substantive pronoun preposition pronoun substantive pronoun preposition substantive pronoun verb pronoun substantive verb pronoun substantive preposition substantive entity_name
name gods_name gods_name
number
voice active active
genus masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular dual singular singular plural singular
epitheton
morphology prefixed geminated
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_3-inf verb_2-gem
status st_pronominalis st_pronominalis st_pronominalis st_absolutus st_absolutus st_constructus

Translation: Geb kommt, mit 〈seiner〉 Kraft auf ihm und seiner gelben Farbe an seinem Gesicht, das Randgebirge betretend und die Bergländer durchforschend, auf der Suche nach Osiris.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License