oraec837-35

token oraec837-35-1 oraec837-35-2 oraec837-35-3 oraec837-35-4 oraec837-35-5 oraec837-35-6 oraec837-35-7 oraec837-35-8 oraec837-35-9 oraec837-35-10 oraec837-35-11 oraec837-35-12
written form ⸢nṯr⸣ ⸢nb⸣ ⸢stp⸣ [zꜣ] [...] ⸢jm⸣ =⸢f⸣ [...] Ppy šw.t m nṯr
hiero
line count [P/A/W 57 = 204+12] [P/A/W 57 = 204+12] [P/A/W 57 = 204+12] [P/A/W 57 = 204+12] [P/A/W 57 = 204+12] [P/A/W 57 = 204+12] [P/A/W 57 = 204+12] [P/A/W 58 = 204+13] [P/A/W 58 = 204+13] [P/A/W 58 = 204+13]
translation Gott jeder schützen Schutz [Präposition] [Suffix Pron. sg.3.m.] Pepi [Wort] [Präposition] Gott
lemma nṯr nb stp zꜣ m =f Ppy _ m nṯr
AED ID 90260 81660 854554 125600 64360 10050 400313 850831 64360 90260
part of speech substantive adjective verb substantive preposition pronoun entity_name undefined preposition substantive
name kings_name
number
voice
genus masculine masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Jeder Gott, [der ?] ⸢schützt⸣ [...] in(?) ihm/als(?) er [...] Pepi, ...(?) Gott.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License