| token | oraec84-9-1 | oraec84-9-2 | oraec84-9-3 | oraec84-9-4 | oraec84-9-5 | oraec84-9-6 | oraec84-9-7 | oraec84-9-8 | oraec84-9-9 | oraec84-9-10 | oraec84-9-11 | oraec84-9-12 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jn~ẖꜥ~bw,t | n | Tꜣ-stj | m-ꜥ | ẖ,t | ꜣbdw | n | ḥm,t | tʾ | m | jꜣq,t | [...] | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||||
| line count | [Vso 7,8] | [Vso 7,9] | [Vso 7,9] | [Vso 7,9] | [Vso 7,9] | [Vso 7,9] | [Vso 7,9] | [Vso 7,9] | [Vso 7,9] | [Vso 7,9] | [Vso 7,9] | ← | |
| translation | Ockererde (?) | [Genitiv (invariabel)] | Nubien | aus | Bauch | [ein Fisch] | [Präposition] | Fritte (meist grün) | Brot (allg.) | [Präposition] | Lauch; Porree; Gemüse (allg.) | ← | |
| lemma | jnẖꜥb.t | n.j | Tꜣ-Ztj | m | ẖ.t | ꜣbḏ.w | n | ḥm.t | tʾ | m | jꜣq.t | ← | |
| AED ID | 27770 | 850787 | 169280 | 64360 | 122080 | 102 | 78870 | 104800 | 168810 | 64360 | 20990 | ← | |
| part of speech | substantive | adjective | entity_name | preposition | substantive | substantive | preposition | substantive | substantive | preposition | substantive | ← | |
| name | place_name | ← | |||||||||||
| number | ← | ||||||||||||
| voice | ← | ||||||||||||
| genus | masculine | feminine | masculine | feminine | ← | ||||||||
| pronoun | ← | ||||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||||
| inflection | ← | ||||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||
| verbal class | ← | ||||||||||||
| status | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Ockererde (?) von Nubien aus (?) dem Bauch des $ꜣbḏw$-Fisches für Fritte (?); Brot mit (?) Lauch; [...];
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License