| token | oraec843-60-1 | oraec843-60-2 | oraec843-60-3 | oraec843-60-4 | oraec843-60-5 | oraec843-60-6 | oraec843-60-7 | oraec843-60-8 | oraec843-60-9 | oraec843-60-10 | oraec843-60-11 | oraec843-60-12 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jnk | [...] | [sb]ꜣ | m | p,t | ḥqꜣ | ns,t | wpi̯ | ms,wt | m | hrw | pn | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||||
| line count | [18] | [18] | [18] | [18] | [18] | [18] | [18] | [18] | [18] | [18] | [18] | ← | |
| translation | ich, [pron. abs. 1. sg.] | Tor | in, zu, an, aus [lokal] | Himmel | herrschen, beherrschen | Sitz, Thron | trennen, scheiden; öffnen; entscheiden | Geburt, das Gebären | in, am [temporal] | Tag | dieser, [pron. dem. masc. sg.] | ← | |
| lemma | jnk | sbꜣ | m | p.t | ḥqꜣ | ns.t | wpi̯ | msw.t | m | hrw | pn | ← | |
| AED ID | 27940 | 131200 | 64360 | 58710 | 110340 | 87870 | 45640 | 75070 | 64360 | 99060 | 59920 | ← | |
| part of speech | pronoun | substantive | preposition | substantive | verb | substantive | verb | substantive | preposition | substantive | pronoun | ← | |
| name | ← | ||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||
| voice | ← | ||||||||||||
| genus | ← | ||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||||||||
| numerus | substantive_masc | substantive_fem | substantive_fem | substantive_fem | substantive_masc | ← | |||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||||
| inflection | ← | ||||||||||||
| adjective | ← | ||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_3-inf | ← | ||||||||||
| status | ← | 
Translation: Ich bin [--] das Tor im Himmel, der den Thron beherrscht, der die Geburt an diesem Tag "geteilt/geöffnet" hat.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License