oraec850-17

token oraec850-17-1 oraec850-17-2 oraec850-17-3 oraec850-17-4 oraec850-17-5 oraec850-17-6 oraec850-17-7 oraec850-17-8 oraec850-17-9 oraec850-17-10 oraec850-17-11 oraec850-17-12 oraec850-17-13 oraec850-17-14 oraec850-17-15 oraec850-17-16 oraec850-17-17
written form ḏi̯ =f n =k snṯr =f wꜥb k(ꜣ)p.w =f n nṯr.pl m msw,t(j) zꜣ,tdu-bj,t(j) tp.tj nb wr.t
hiero
line count [P/A/W 50 = 204+5] [P/A/W 50 = 204+5] [P/A/W 50 = 204+5] [P/A/W 50 = 204+5] [P/A/W 50 = 204+5] [P/A/W 50 = 204+5] [P/A/W 50 = 204+5] [P/A/W 50 = 204+5] [P/A/W 50 = 204+5] [P/A/W 50 = 204+5] [P/A/W 50 = 204+5] [P/A/W 50 = 204+5] [P/A/W 50 = 204+5] [P/A/W 50 = 204+5] [P/A/W 50 = 204+5] [P/A/W 50 = 204+5] [P/A/W 50 = 204+5]
translation geben [Suffix Pron. sg.3.m.] [Dativ: Nutzen] [Suffix Pron. sg.2.m.] Weihrauch [Suffix Pron. sg.3.m.] rein räuchern [Suffix Pron. sg.3.m.] für (jmd.) Gott als (etwas sein) Nachkomme die beiden Kindchen des Königs befindlich auf; an der Spitze Herr die Große (Krone von U.Äg.)
lemma rḏi̯ =f n =k snṯr =f wꜥb kꜣp =f n nṯr m msw.tj zꜣ.tj-bj.tj tp.j nb wr.t
AED ID 851711 10050 78870 10110 138670 10050 400114 163310 10050 78870 90260 64360 855388 855389 171450 81650 47460
part of speech verb pronoun preposition pronoun substantive pronoun adjective verb pronoun preposition substantive preposition substantive epitheton_title adjective substantive substantive
name
number
voice active
genus masculine masculine masculine feminine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular plural singular dual dual singular singular
epitheton epith_god
morphology
inflection suffixConjugation relativeform
adjective nisbe_adjective_substantive
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_3-lit
status st_pronominalis st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_constructus st_absolutus

Translation: Möge er dir seinen reinen Weihrauch geben, den er für die Götter räuchert, (dir) als Nachkommen(?) der beiden Kindchen des Königs von Unterägypten, die auf dem Herrn der Großen sind.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License