oraec850-18

token oraec850-18-1 oraec850-18-2 oraec850-18-3 oraec850-18-4 oraec850-18-5 oraec850-18-6 oraec850-18-7 oraec850-18-8 oraec850-18-9
written form bꜥḥj =k m 〈sm(,w)〉 wꜣḏ.w bꜥḥj.w.n ms.w Gbb jm
hiero
line count [P/A/W 50 = 204+5] [P/A/W 50 = 204+5] [P/A/W 50 = 204+5] [P/A/W 50 = 204+5] [P/A/W 50 = 204+5] [P/A/W 50 = 204+5] [P/A/W 50 = 204+5] [P/A/W 50 = 204+5] [P/A/W 50 = 204+5]
translation Überfluß haben [Suffix Pron. sg.2.m.] [idiomatisch mit Verben verbunden] Kraut; Futterkraut; Gemüse grün; frisch; jung Überfluß haben Kind Geb davon
lemma bꜥḥi̯ =k m sm.w wꜣḏ bꜥḥi̯ ms Gbb jm
AED ID 55080 10110 64360 134140 600304 55080 74750 167010 24640
part of speech verb pronoun preposition substantive adjective verb substantive entity_name adverb
name gods_name
number
voice active
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun
numerus plural plural plural plural
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation relativeform
adjective
particle
adverb prepositional_adverb
verbal class verb_4-inf verb_4-inf
status st_absolutus st_constructus

Translation: Mögest du Überfluß haben an den frischen {Feld} 〈Gemüsen〉, an denen die Kinder des Geb Überfluß hatten.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License