| token | oraec850-21-1 | oraec850-21-2 | oraec850-21-3 | oraec850-21-4 | oraec850-21-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | dbn | =k | p,t | mj | Zwnṯ | ← | 
| hiero | ← | |||||
| line count | [P/A/W 50 = 204+5] | [P/A/W 50 = 204+5] | [P/A/W 50 = 204+5] | [P/A/W 50 = 204+5] | [P/A/W 50 = 204+5] | ← | 
| translation | umrunden | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Himmel | wie | [ein Gott] | ← | 
| lemma | dbn | =k | p.t | mj | Zwn-ṯw | ← | 
| AED ID | 854585 | 10110 | 58710 | 850796 | 130240 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | substantive | preposition | entity_name | ← | 
| name | gods_name | ← | ||||
| number | ← | |||||
| voice | active | ← | ||||
| genus | feminine | ← | ||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | ← | ||||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | suffixConjugation | ← | ||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | ||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Mögest du den Himmel wie $Zwnṯ$ umrunden.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License