token | oraec850-7-1 | oraec850-7-2 | oraec850-7-3 | oraec850-7-4 | oraec850-7-5 | oraec850-7-6 | oraec850-7-7 | oraec850-7-8 | oraec850-7-9 | oraec850-7-10 | oraec850-7-11 | oraec850-7-12 | oraec850-7-13 | oraec850-7-14 | oraec850-7-15 | oraec850-7-16 | oraec850-7-17 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | sḏm | nn | ḏd.n | Gbb | sꜣḫ | =f | [...] | [s]⸢ꜥ⸣[ḥ] | ⸢s⸣w | wrš,w(w)-nḫn(,jw) | Zkr | js | ḫnt,j | pḏ,w | Ḥr,w | Ḥꜣ | Ḥmn | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||
line count | [P/A/W 48 = 204+3] | [P/A/W 48 = 204+3] | [P/A/W 48 = 204+3] | [P/A/W 48 = 204+3] | [P/A/W 48 = 204+3] | [P/A/W 48 = 204+3] | [P/A/W 49 = 204+4] | [P/A/W 49 = 204+4] | [P/A/W 49 = 204+4] | [P/A/W 49 = 204+4] | [P/A/W 49 = 204+4] | [P/A/W 49 = 204+4] | [P/A/W 49 = 204+4] | [P/A/W 49 = 204+4] | [P/A/W 49 = 204+4] | [P/A/W 49 = 204+4] | ← | |
translation | hören | dieses [Dem.Pron. sg./neutr.] | sagen | Geb | verklären | [Suffix Pron. sg.3.m.] | auszeichnen | ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] | die zu Hierakonpolis gehörigen Wächter | Sokar | wie (Postposition) | befindlich vor | [Kultstätte des Sokar] | Horus | Ha (Gott der westlichen Wüste) | Hemen | ← | |
lemma | sḏm | nn | ḏd | Gbb | sꜣḫ | =f | sꜥḥ | sw | wrš.ww-nḫn.jw | Zkr | js | ḫnt.j | pḏ.w | Ḥr.w | Ḥꜣ | Ḥmn | ← | |
AED ID | 150560 | 851523 | 185810 | 167010 | 127110 | 10050 | 129110 | 129490 | 854708 | 146890 | 31130 | 119050 | 852799 | 107500 | 100090 | 105550 | ← | |
part of speech | verb | pronoun | verb | entity_name | verb | pronoun | verb | pronoun | epitheton_title | entity_name | particle | adjective | substantive | entity_name | entity_name | entity_name | ← | |
name | gods_name | gods_name | gods_name | gods_name | gods_name | ← | ||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||
voice | active | active | ← | |||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||
epitheton | epith_god | ← | ||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||
inflection | imperative | relativeform | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | |||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_2-lit | verb_caus_2-lit | verb_3-lit | ← | |||||||||||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Höre dies, was Geb gesagt hat, (nämlich) daß er [Osiris als Gott] verklären werde, [dass die Wächter von Pe ihn einsetzen werden] und dass die Wächter von Hierakonpolis ihn auszeichnen werden wie Sokar, der an der Spitze des 'Ausgespannten' (Sees) ist, Horus, Ha und Hemen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License