oraec853-23

token oraec853-23-1 oraec853-23-2 oraec853-23-3 oraec853-23-4 oraec853-23-5 oraec853-23-6 oraec853-23-7 oraec853-23-8 oraec853-23-9 oraec853-23-10 oraec853-23-11 oraec853-23-12 oraec853-23-13 oraec853-23-14 oraec853-23-15 oraec853-23-16 oraec853-23-17 oraec853-23-18 oraec853-23-19 oraec853-23-20 oraec853-23-21 oraec853-23-22 oraec853-23-23 oraec853-23-24 oraec853-23-25 oraec853-23-26 oraec853-23-27 oraec853-23-28 oraec853-23-29 oraec853-23-30 oraec853-23-31 oraec853-23-32 oraec853-23-33 oraec853-23-34 oraec853-23-35 oraec853-23-36 oraec853-23-37 oraec853-23-38 oraec853-23-39 oraec853-23-40 oraec853-23-41 oraec853-23-42 oraec853-23-43 oraec853-23-44 oraec853-23-45 oraec853-23-46 oraec853-23-47 oraec853-23-48 oraec853-23-49 oraec853-23-50 oraec853-23-51
written form ḥmsi̯ =k ḥr s(,t).pl Rꜥw wꜥb.tj sꜣ =k jr jnb =k ḥr ḫꜣ(w),t =k ḫꜣ =k m ḫꜣ =k m ḥ(n)[q,t] ḫꜣ =k m jḥ [ḫꜣ] =k m ꜣpd ⸢ḫꜣ⸣ =k m mnḫ(,t) [nb(.t)] ḫꜣ =k m (j)ḫ,t nb(.t) wn(m).t nṯr ḫꜣ =k m tʾ-wr ḫr ⸢Ḥr,w⸣ [ḥr-jb] [wsḫ,t]
hiero
line count [P/F/Se 71] [P/F/Se 71] [P/F/Se 71] [P/F/Se 71] [P/F/Se 71] [P/F/Se 71] [P/F/Se 71] [P/F/Se 71] [P/F/Se 71] [P/F/Se 71] [P/F/Se 71] [P/F/Se 71] [P/F/Se 71] [P/F/Se 71] [P/F/Se 71] [P/F/Se 71] [P/F/Se 71] [P/F/Se 71] [P/F/Se 71] [P/F/Se 71] [P/F/Se 71] [P/F/Se 71] [P/F/Se 71] [P/F/Se 71] [P/F/Se 71] [P/F/Se 71] [P/F/Se 71] [P/F/Se 71] [P/F/Se 71] [P/F/Se 71] [P/F/Se 71] [P/F/Se 71] [P/F/Se 71] [P/F/Se 71] [P/F/Se 71] [P/F/Se 71] [P/F/Se 71] [P/F/Se 71] [P/F/Se 71] [P/F/Se 71] [P/F/Se 71] [P/F/Se 71] [P/F/Se 71] [P/F/Se 71] [P/F/Se 71] [P/F/Se 71] [P/F/Se 71] [P/F/Se 71] [P/F/Se 71] [P/F/Se 71] [P/F/Se 71]
translation sitzen [Suffix Pron. sg.2.m.] auf Sitz Re rein sein Rücken [Suffix Pron. sg.2.m.] zu (lok.) Mauer Hand [Suffix Pron. sg.2.m.] auf Opferplatte [Suffix Pron. sg.2.m.] Tausend [Suffix Pron. sg.2.m.] bestehend aus Brot (allg.) Tausend [Suffix Pron. sg.2.m.] bestehend aus Bier Tausend [Suffix Pron. sg.2.m.] bestehend aus Rind Tausend [Suffix Pron. sg.2.m.] bestehend aus Geflügel (koll.) Tausend [Suffix Pron. sg.2.m.] bestehend aus Gewand jeder Tausend [Suffix Pron. sg.2.m.] bestehend aus Speisen jeder essen Gott Tausend [Suffix Pron. sg.2.m.] bestehend aus [eine Brotart] von (jmdm.) (Herkunft) Horus inmitten von breite Halle
lemma ḥmsi̯ =k ḥr s.t Rꜥw wꜥb sꜣ =k r jnb =k ḥr ḫꜣw.t =k ḫꜣ =k m ḫꜣ =k m ḥnq.t ḫꜣ =k m jḥ ḫꜣ =k m ꜣpd ḫꜣ =k m mnḫ.t nb ḫꜣ =k m jḫ.t nb wnm nṯr ḫꜣ =k m tʾ-wr ḫr Ḥr.w ḥr-jb wsḫ.t
AED ID 105780 10110 107520 854540 400015 44430 125670 10110 91900 27180 34360 10110 107520 113720 10110 113110 10110 64360 168810 113110 10110 64360 110300 113110 10110 64360 30410 113110 10110 64360 107 113110 10110 64360 71170 81660 113110 10110 64360 30750 81660 46710 90260 113110 10110 64360 600033 850795 107500 852976 49870
part of speech verb pronoun preposition substantive entity_name verb substantive pronoun preposition substantive substantive pronoun preposition substantive pronoun substantive pronoun preposition substantive substantive pronoun preposition substantive substantive pronoun preposition substantive substantive pronoun preposition substantive substantive pronoun preposition substantive adjective substantive pronoun preposition substantive adjective verb substantive substantive pronoun preposition substantive preposition entity_name preposition substantive
name gods_name gods_name
number
voice active
genus masculine masculine masculine feminine masculine masculine feminine feminine feminine feminine feminine masculine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus plural singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation pseudoParticiple relativeform
adjective
particle
adverb
verbal class verb_4-inf verb_3-lit verb_3-lit
status st_constructus st_pronominalis st_absolutus st_pronominalis st_pronominalis st_pronominalis st_absolutus st_pronominalis st_absolutus st_pronominalis st_absolutus st_pronominalis st_absolutus st_pronominalis st_absolutus st_pronominalis st_absolutus st_absolutus st_pronominalis st_absolutus st_absolutus

Translation: Du sollst auf den Sitzen des Re sitzen, rein, mit deinem Rücken zur Mauer und deiner Hand auf deiner Opferplatte, dein Tausend an Brot, dein Tausend an Bier, dein Tausend an Rind, dein [Tausend] an Geflügel, dein Tausend an [jeglicher] Kleidung, dein Tausend an allen Dingen, die ein Gott ißt, dein Tausend an $wr$-Brot bei Horus [inmitten der Halle].

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License