oraec86-31

token oraec86-31-1 oraec86-31-2 oraec86-31-3 oraec86-31-4 oraec86-31-5 oraec86-31-6 oraec86-31-7 oraec86-31-8 oraec86-31-9
written form rḏi̯(.w) ꜥš.tw n =tn r sḏm =tn md(w,t) ṯn
hiero 𓂋𓏏𓂝 𓂝𓈙𓏏𓀞𓏏𓅱 𓈖 𓏏𓈖𓏥 𓂋 𓄔𓅓 𓏏𓈖𓏥 𓌃𓂧𓀁 𓍿𓈖
line count [10] [10] [10] [10] [10] [10] [10] [10] [10]
translation veranlassen rufen hin zu [Suffix Pron. pl.2.c.] so dass Auftrag anhören [Suffix Pron. pl.2.c.] Wort; Rede; Angelegenheit dieser [Dem.Pron. sg.f.]
lemma rḏi̯ ꜥš n =ṯn r sḏm =ṯn mdw.t tn
AED ID 851711 40890 78870 10130 91900 150560 10130 78030 172360
part of speech verb verb preposition pronoun preposition verb pronoun substantive pronoun
name
number
voice passive passive active
genus feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun
numerus singular
epitheton
morphology tw-morpheme
inflection suffixConjugation suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_2-lit verb_3-lit
status st_absolutus

Translation: Nach euch wurde geschickt (wörtl.: rufen gelassen), damit ihr diesen Auftrag hört:

Credits

Responsible: Lutz Popko

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License