token | oraec86-40-1 | oraec86-40-2 | oraec86-40-3 | oraec86-40-4 | oraec86-40-5 | oraec86-40-6 | oraec86-40-7 | oraec86-40-8 | oraec86-40-9 | oraec86-40-10 | oraec86-40-11 | oraec86-40-12 | oraec86-40-13 | oraec86-40-14 | oraec86-40-15 | oraec86-40-16 | oraec86-40-17 | oraec86-40-18 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [...] | r | ḥm | =f | n | rnp,t-zp | 26 | ꜣbd | 1 | šm,w | ḫfd | ⸢ḥb⸣ | ⸢Jmn⸣ | jw | ḥm | =f | m-ẖnw | Wꜣs,t | ← |
hiero | 𓂋 | 𓍛𓀯 | 𓆑 | 𓈖 | 𓆳𓏏𓊗 | 𓎆𓎆𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤 | 𓇹 | 𓏤 | 𓈙𓈗 | 𓐍𓆑𓂧 | 𓎛𓃀𓎱 | 𓇋𓏠𓈖 | 𓇋𓅱 | 𓍛𓀯 | 𓆑 | 𓅓𓏌𓉐 | 𓌀𓏏𓊖 | ← | |
line count | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | ← | |
translation | [lokal] | Majestät | [Suffix Pron. sg.3.m.] | im | Regierungsjahr | [Zahl/RegJ] | Monat | [Zahl/Mon.] | Schemu-Jahreszeit | zur (Zeit) | Fest | Amun | [Umstandskonverter] | Majestät | [Suffix Pron. sg.3.m.] | in | Theben | ← | |
lemma | r | ḥm | =f | m | rnp.t-zp | 1...n | ꜣbd | 1...n | šm.w | ḫft | ḥꜣb | Jmn | jw | ḥm | =f | m-ẖnw | Wꜣs.t | ← | |
AED ID | 91900 | 104690 | 10050 | 64360 | 850581 | 850814 | 93 | 850814 | 154850 | 116761 | 103300 | 26060 | 21881 | 104690 | 10050 | 65370 | 43350 | ← | |
part of speech | preposition | substantive | pronoun | preposition | substantive | numeral | substantive | numeral | substantive | preposition | substantive | entity_name | particle | substantive | pronoun | preposition | entity_name | ← | |
name | gods_name | place_name | ← | ||||||||||||||||
number | cardinal | cardinal | ← | ||||||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | ← | ||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||||
inflection | ← | ||||||||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||
verbal class | ← | ||||||||||||||||||
status | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_constructus | st_pronominalis | ← |
Translation: [Die Botschaft gelangte] zu Seiner Majestät im Regierungsjahr 26, 1. Monat der Schemu-Jahreszeit, während des Amunfestes, als Seine Majestät in Theben war.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License