| token | oraec86-48-1 | oraec86-48-2 | oraec86-48-3 | oraec86-48-4 | oraec86-48-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | m | zꜣ | =k | ḥnꜥ | =f | ← | 
| hiero | 𓅕 | 𓎂 | 𓎡 | 𓎛𓈖𓂝 | 𓆑 | ← | 
| line count | [15] | [15] | [15] | [15] | [15] | ← | 
| translation | gib! | Schutz | [Suffix Pron. sg.2.m.] | zusammen mit | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← | 
| lemma | jmi̯ | zꜣ | =k | ḥnꜥ | =f | ← | 
| AED ID | 851706 | 125600 | 10110 | 850800 | 10050 | ← | 
| part of speech | verb | substantive | pronoun | preposition | pronoun | ← | 
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
| numerus | singular | ← | ||||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | ← | |||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | ||||
| status | st_pronominalis | ← | 
Translation: "Gib deinen Schutzzauber mit ihm.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License