token | oraec86-54-1 | oraec86-54-2 | oraec86-54-3 | oraec86-54-4 | oraec86-54-5 | oraec86-54-6 | oraec86-54-7 | oraec86-54-8 | oraec86-54-9 | oraec86-54-10 | oraec86-54-11 | oraec86-54-12 | oraec86-54-13 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jwi̯ | =k | n | =n | ḥtp | =k | n | =n | m | wḏ,wt | n | nsw-byt | Wsr-mꜣꜥ,t-Rꜥ-stp-n-Rꜥ | ← |
hiero | 𓂻𓅱 | 𓎡 | 𓈖 | 𓈖𓏥 | 𓊵𓏏 | 𓎡 | 𓈖 | 𓈖𓏥 | 𓅓 | 𓎗𓏏𓅱𓏥 | 𓈖 | 𓇓𓆤 | 𓄊𓆄𓇳𓏤𓍉𓇳𓈖 | ← |
line count | [18] | [18] | [18] | [18] | [18] | [18] | [18] | [18] | [18] | [18] | [18] | [18] | [18] | ← |
translation | kommen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | hin zu | [Suffix Pron. pl.1.c.] | zufrieden sein | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [Dativ: Nutzen] | [Suffix Pron. pl.1.c.] | [Präposition] | Befehl | von [Genitiv] | König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur) | [Thronname Ramses' II.] | ← |
lemma | jwi̯ | =k | n | =n | ḥtp | =k | n | =n | m | wḏ.t | n.j | nswt-bj.tj | Wsr-mꜣꜥ.t-Rꜥw-stp-n-Rꜥw | ← |
AED ID | 21930 | 10110 | 78870 | 10070 | 111230 | 10110 | 78870 | 10070 | 64360 | 52040 | 850787 | 88060 | 600505 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | pronoun | verb | pronoun | preposition | pronoun | preposition | substantive | adjective | substantive | entity_name | ← |
name | kings_name | ← | ||||||||||||
number | ← | |||||||||||||
voice | active | active | ← | |||||||||||
genus | feminine | feminine | ← | |||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | ||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | |||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||
verbal class | verb_irr | verb_3-lit | ← | |||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: "Komm zu uns (und?) sei uns gnädig auf Geheiß des Königs von Ober- und Unterägypten, (Usermaatre Setepenre)|!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License