oraec86-63

token oraec86-63-1 oraec86-63-2 oraec86-63-3 oraec86-63-4 oraec86-63-5 oraec86-63-6 oraec86-63-7 oraec86-63-8 oraec86-63-9 oraec86-63-10 oraec86-63-11 oraec86-63-12 oraec86-63-13 oraec86-63-14 oraec86-63-15 oraec86-63-16 oraec86-63-17 oraec86-63-18 oraec86-63-19
written form jw =⸢j⸣ r šmi̯ r b{,t} jwi̯ =j jm r rḏi̯ ḥtp jb =k ḥr jwi̯ =k ḥr =s
hiero 𓇋𓅱 𓀀 𓂋 𓈝𓂻 𓂋 𓃀𓏏𓉐 𓂻𓅱 𓀯 𓇋𓅓 𓂋 𓂋𓏏𓂝 𓊵𓊪𓏏 𓄣𓏤 𓎡 𓁷𓏤 𓂻𓅱 𓎡 𓁷𓏤 𓊃
line count [20] [20] [20] [20] [20] [20] [20] [20] [20] [20] [20] [20] [20] [20] [20] [20] [20] [20] [20]
translation [Futur III] [Suffix Pron. sg.1.c.] [Bildungselement des Futur III] gehen [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] Ort kommen [Suffix Pron. sg.1.c.] davon um zu (final) veranlassen zufrieden sein Herz [Suffix Pron. sg.2.m.] weil (Konjunktion) kommen [Suffix Pron. sg.2.m.] wegen [Suffix Pron.sg.3.f.]
lemma jw =j r šmi̯ r bw jwi̯ =j jm r rḏi̯ ḥtp jb =k ḥr jwi̯ =k ḥr =s
AED ID 21881 10030 91900 154340 91900 55110 21930 10030 24640 91900 851711 111230 23290 10110 107520 21930 10110 107520 10090
part of speech particle pronoun preposition verb preposition substantive verb pronoun adverb preposition verb verb substantive pronoun preposition verb pronoun preposition pronoun
name
number
voice active active
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology
inflection infinitive relativeform infinitive suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb prepositional_adverb
verbal class verb_3-inf verb_irr verb_irr verb_3-lit verb_irr
status st_absolutus st_pronominalis

Translation: Ich werde an den Platz (zurück)kehren, von dem ich gekommen war, um dein Herz zufriedenzustellen, weil du deswegen (ja) gekommen bist.

Credits

Responsible: Lutz Popko

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License