token | oraec86-63-1 | oraec86-63-2 | oraec86-63-3 | oraec86-63-4 | oraec86-63-5 | oraec86-63-6 | oraec86-63-7 | oraec86-63-8 | oraec86-63-9 | oraec86-63-10 | oraec86-63-11 | oraec86-63-12 | oraec86-63-13 | oraec86-63-14 | oraec86-63-15 | oraec86-63-16 | oraec86-63-17 | oraec86-63-18 | oraec86-63-19 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jw | =⸢j⸣ | r | šmi̯ | r | b{,t} | jwi̯ | =j | jm | r | rḏi̯ | ḥtp | jb | =k | ḥr | jwi̯ | =k | ḥr | =s | ← |
hiero | 𓇋𓅱 | 𓀀 | 𓂋 | 𓈝𓂻 | 𓂋 | 𓃀𓏏𓉐 | 𓂻𓅱 | 𓀯 | 𓇋𓅓 | 𓂋 | 𓂋𓏏𓂝 | 𓊵𓊪𓏏 | 𓄣𓏤 | 𓎡 | 𓁷𓏤 | 𓂻𓅱 | 𓎡 | 𓁷𓏤 | 𓊃 | ← |
line count | [20] | [20] | [20] | [20] | [20] | [20] | [20] | [20] | [20] | [20] | [20] | [20] | [20] | [20] | [20] | [20] | [20] | [20] | [20] | ← |
translation | [Futur III] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | [Bildungselement des Futur III] | gehen | [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] | Ort | kommen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | davon | um zu (final) | veranlassen | zufrieden sein | Herz | [Suffix Pron. sg.2.m.] | weil (Konjunktion) | kommen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | wegen | [Suffix Pron.sg.3.f.] | ← |
lemma | jw | =j | r | šmi̯ | r | bw | jwi̯ | =j | jm | r | rḏi̯ | ḥtp | jb | =k | ḥr | jwi̯ | =k | ḥr | =s | ← |
AED ID | 21881 | 10030 | 91900 | 154340 | 91900 | 55110 | 21930 | 10030 | 24640 | 91900 | 851711 | 111230 | 23290 | 10110 | 107520 | 21930 | 10110 | 107520 | 10090 | ← |
part of speech | particle | pronoun | preposition | verb | preposition | substantive | verb | pronoun | adverb | preposition | verb | verb | substantive | pronoun | preposition | verb | pronoun | preposition | pronoun | ← |
name | ← | |||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||
voice | active | active | ← | |||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | ← | |||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||||
inflection | infinitive | relativeform | infinitive | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||
adverb | prepositional_adverb | ← | ||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_irr | verb_irr | verb_3-lit | verb_irr | ← | ||||||||||||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: Ich werde an den Platz (zurück)kehren, von dem ich gekommen war, um dein Herz zufriedenzustellen, weil du deswegen (ja) gekommen bist.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License