oraec864-6

token oraec864-6-1 oraec864-6-2 oraec864-6-3 oraec864-6-4 oraec864-6-5 oraec864-6-6 oraec864-6-7 oraec864-6-8 oraec864-6-9 oraec864-6-10 oraec864-6-11 oraec864-6-12 oraec864-6-13 oraec864-6-14 oraec864-6-15 oraec864-6-16 oraec864-6-17 oraec864-6-18 oraec864-6-19
written form ⸢h⸣ꜣ=f ḥnꜥ ṯꜣz,t _ pr.n(=j) r ḫꜣs,t tn m zj 1600 ḥnꜥ sn(=j) smr I͗mpy [?] ẖrj-tp-nsw,t-pr-ꜥꜣ zẖꜣw-ḥw,t Mry
hiero
line count K5 K5 K5 K5 K6 K6 K6 K6 K6 K6 K6 K6 K6 K6 K6 K6 K6a K6a K6a
translation herunter gelangen zusammen mit Truppe [zerstört] herausgehen nach Bergland [pron. dem. fem. sg.] mit Mann [Zahl/Q] zusammen mit Bruder [Titel] PN/m [Bestandteil eines PN] [Titel] [Titel] PN/m
lemma hꜣi̯ ḥnꜥ ṯꜣz.t pri̯ r ḫꜣs.t tn m z 1...n ḥnꜥ sn smr Jmpy ẖr.j-tp-nswt-pr-ꜥꜣ zẖꜣ.w-ḥw.t Mr.y
AED ID 97350 850800 176970 60920 91900 114300 172360 64360 125010 850814 850800 136230 135420 705304 401187 401178 400391
part of speech verb preposition substantive unknown verb preposition substantive pronoun preposition substantive numeral preposition substantive epitheton_title entity_name unknown epitheton_title epitheton_title entity_name
name person_name person_name
number cardinal
voice active active
genus feminine feminine
pronoun demonstrative_pronoun
numerus singular singular plural singular
epitheton title title title
morphology n-morpheme
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_pronominalis

Translation: Er (der Stein) kam herab mit der Truppe ... nachdem ich herausgekommen war zu diesem Fremdland mit 1600 Mann und mit meinem Bruder, dem Einzigen Freund Impy, (und) dem Kammerdiener des Königs im Palast und Schreiber des Gutes (?) Mery.

Credits

Responsible: Ingelore Hafemann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License