token | oraec866-5-1 | oraec866-5-2 | oraec866-5-3 | oraec866-5-4 | oraec866-5-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | ssm,t.pl | n | =f | ḥr | ḥtp,t | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [G 1,3] | [G 1,3] | [G 1,3] | [G 1,3] | [G 1,3] | ← |
translation | Pferd | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | auf | Rastplatz | ← |
lemma | ssm.t | n | =f | ḥr | ḥtp | ← |
AED ID | 144020 | 78870 | 10050 | 107520 | 111230 | ← |
part of speech | substantive | preposition | pronoun | preposition | verb | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | ← | |||||
genus | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | plural | ← | ||||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | ← | |||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_3-lit | ← | ||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Pferde (stehen) für ihn auf dem Rastplatz bereit.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License