token | oraec87-10-1 | oraec87-10-2 | oraec87-10-3 | oraec87-10-4 | oraec87-10-5 | oraec87-10-6 | oraec87-10-7 | oraec87-10-8 | oraec87-10-9 | oraec87-10-10 | oraec87-10-11 | oraec87-10-12 | oraec87-10-13 | oraec87-10-14 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [n] | [pꜣu̯] | =[tw] | ⸢mꜣꜣ⸣ | [mj,tt-jr,]j | ⸢m⸣ | rk | jm,jw-ḥꜣ,t.pl | ⸢n-ꜥꜣ-n⸣ | [mri̯] | [s]w | [jtj] | =[f] | [Jmn-Rꜥw] | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||
line count | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | ← |
translation | [Negationswort] | [aux./Vergangenheit] | [Suffix Pron. sg.3.c.] | erblicken | Gleichartiges | im | Zeit | die Vorfahren | weil so sehr | lieben | ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] | Vater | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Amun-Re | ← |
lemma | n | pꜣu̯ | =tw | mꜣꜣ | mj.tjt-jr.j | m | rk | jm.jw-ḥꜣ.t | n-ꜥꜣ.t-n.t | mri̯ | sw | jtj | =f | Jmn-Rꜥw | ← |
AED ID | 850806 | 58790 | 170100 | 66270 | 600407 | 64360 | 96390 | 500051 | 857380 | 72470 | 129490 | 32820 | 10050 | 500004 | ← |
part of speech | particle | verb | pronoun | verb | substantive | preposition | substantive | substantive | particle | verb | pronoun | substantive | pronoun | entity_name | ← |
name | gods_name | ← | |||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||
voice | active | ← | |||||||||||||
genus | masculine | ← | |||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||
morphology | geminated | ← | |||||||||||||
inflection | suffixConjugation | infinitive | relativeform | ← | |||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_2-gem | verb_3-inf | ← | |||||||||||
status | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: [Ihresgleich]en [wurden nicht beobachtet] ⸢in⸣ der Zeit der Vorfahren, ⸢weil⸣ [sein Vater Amun-Re i]hn [so sehr liebte].
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License