| token | oraec878-4-1 | oraec878-4-2 | oraec878-4-3 | oraec878-4-4 | oraec878-4-5 | oraec878-4-6 | oraec878-4-7 | oraec878-4-8 | oraec878-4-9 | oraec878-4-10 | oraec878-4-11 | oraec878-4-12 | oraec878-4-13 | oraec878-4-14 | oraec878-4-15 | oraec878-4-16 | oraec878-4-17 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jw | [...] | mꜣꜥ-ḫrw | rḫ(.w) | ṯw | rḫ(.w) | rn | =k | rḫ(.w) | rn.w | n | jd.w,t | =k | 7 | ḥnꜥ | kꜣ | jr(,j).w | ← | 
| hiero | ← | |||||||||||||||||
| line count | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | ← | |
| translation | [aux.] | gerechtfertigt, Seliger | kennen, wissen | du, [pron. enkl. 2. masc. sg.] | kennen, wissen | Name | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | kennen, wissen | Name | [Gen.] | Kuh | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | zusammen mit | Stier | dessen (Possesivadj., meist invariabel) | ← | |
| lemma | jw | mꜣꜥ-ḫrw | rḫ | ṯw | rḫ | rn | =k | rḫ | rn | n.j | jd.t | =k | 1...n | ḥnꜥ | kꜣ | jr.j | ← | |
| AED ID | 21881 | 66750 | 95620 | 174900 | 95620 | 94700 | 10110 | 95620 | 94700 | 850787 | 500032 | 10110 | 850814 | 850800 | 162930 | 851428 | ← | |
| part of speech | particle | substantive | verb | pronoun | verb | substantive | pronoun | verb | substantive | adjective | substantive | pronoun | numeral | preposition | substantive | adjective | ← | |
| name | ← | |||||||||||||||||
| number | cardinal | ← | ||||||||||||||||
| voice | ← | |||||||||||||||||
| genus | ← | |||||||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||
| numerus | substantive_masc | substantive_masc | substantive_fem | substantive_masc | ← | |||||||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||||||||
| inflection | ← | |||||||||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||
| particle | ← | |||||||||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||||||||
| verbal class | verb_2-lit | verb_2-lit | verb_2-lit | ← | ||||||||||||||
| status | ← | 
Translation: NN, gerechtfertigt, kennt dich, kennt deinen Namen und kennt die Namen deiner 7 Kühe sowie des zugehörigen Stieres.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License