oraec878-4

token oraec878-4-1 oraec878-4-2 oraec878-4-3 oraec878-4-4 oraec878-4-5 oraec878-4-6 oraec878-4-7 oraec878-4-8 oraec878-4-9 oraec878-4-10 oraec878-4-11 oraec878-4-12 oraec878-4-13 oraec878-4-14 oraec878-4-15 oraec878-4-16 oraec878-4-17
written form jw [...] mꜣꜥ-ḫrw rḫ(.w) ṯw rḫ(.w) rn =k rḫ(.w) rn.w n jd.w,t =k 7 ḥnꜥ kꜣ jr(,j).w
hiero
line count [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [3] [3] [3] [3] [3] [3]
translation [aux.] gerechtfertigt, Seliger kennen, wissen du, [pron. enkl. 2. masc. sg.] kennen, wissen Name du [pron. suff. 2. masc. sg.] kennen, wissen Name [Gen.] Kuh du [pron. suff. 2. masc. sg.] [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] zusammen mit Stier dessen (Possesivadj., meist invariabel)
lemma jw mꜣꜥ-ḫrw rḫ ṯw rḫ rn =k rḫ rn n.j jd.t =k 1...n ḥnꜥ kꜣ jr.j
AED ID 21881 66750 95620 174900 95620 94700 10110 95620 94700 850787 500032 10110 850814 850800 162930 851428
part of speech particle substantive verb pronoun verb substantive pronoun verb substantive adjective substantive pronoun numeral preposition substantive adjective
name
number cardinal
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus substantive_masc substantive_masc substantive_fem substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_2-lit verb_2-lit
status

Translation: NN, gerechtfertigt, kennt dich, kennt deinen Namen und kennt die Namen deiner 7 Kühe sowie des zugehörigen Stieres.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License