token | oraec886-21-1 | oraec886-21-2 | oraec886-21-3 | oraec886-21-4 | oraec886-21-5 | oraec886-21-6 | oraec886-21-7 | oraec886-21-8 | oraec886-21-9 | oraec886-21-10 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | 〈n〉ḥm.n | =(j) | ṯw | m-ꜥ | H̱r,t(j) | ꜥnḫ | =f | m | ḥꜣ,t(j).pl | r(m)ṯ | ← |
hiero | ← | ||||||||||
line count | [Nt/F/E sup 8 = 665] | [Nt/F/E sup 8 = 665] | [Nt/F/E sup 8 = 665] | [Nt/F/E sup 8 = 665] | [Nt/F/E sup 8 = 665] | [Nt/F/E sup 8 = 665] | [Nt/F/E sup 8 = 665] | [Nt/F/E sup 8 = 665] | [Nt/F/E sup 8 = 665] | [Nt/F/E sup 8 = 665] | ← |
translation | retten | [Suffix Pron. sg.1.c.] | dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] | vor (jmdm. retten) | Cherti | leben | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [idiomatisch mit Verben verbunden] | Herz | Mensch | ← |
lemma | nḥm | =j | ṯw | m-ꜥ | H̱r.tj | ꜥnḫ | =f | m | ḥꜣ.tj | rmṯ | ← |
AED ID | 86430 | 10030 | 174900 | 851449 | 124460 | 38530 | 10050 | 64360 | 100400 | 94530 | ← |
part of speech | verb | pronoun | pronoun | preposition | entity_name | verb | pronoun | preposition | substantive | substantive | ← |
name | gods_name | ← | |||||||||
number | ← | ||||||||||
voice | active | active | ← | ||||||||
genus | ← | ||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
numerus | plural | plural | ← | ||||||||
epitheton | ← | ||||||||||
morphology | n-morpheme | ← | |||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||||
adjective | ← | ||||||||||
particle | ← | ||||||||||
adverb | ← | ||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | ||||||||
status | st_constructus | st_absolutus | ← |
Translation: Ich habe dich vor Cherti gerettet, der von den Herzen der Menschen lebt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License