oraec886-9

token oraec886-9-1 oraec886-9-2 oraec886-9-3 oraec886-9-4 oraec886-9-5 oraec886-9-6 oraec886-9-7 oraec886-9-8 oraec886-9-9 oraec886-9-10
written form ṯwt Ḏḥw,tj jm(,j) ḥḏ =[f] m rn =k ḫr(,j) (W)sr(,w)
hiero
line count [Nt/F/E sup 3 = 660] [Nt/F/E sup 3 = 660] [Nt/F/E sup 3 = 660] [Nt/F/E sup 3 = 660] [Nt/F/E sup 3 = 660] [Nt/F/E sup 3 = 660] [Nt/F/E sup 3 = 660] [Nt/F/E sup 3 = 660] [Nt/F/E sup 3 = 660] [Nt/F/E sup 3 = 660]
translation du, [Selbst. Pron. sg.2.m./c.] Thot befindlich in (lokal) Kapelle [Suffix Pron. sg.3.m.] [modal] Name [Suffix Pron. sg.2.m.] befindlich bei Osiris
lemma ṯwt Ḏḥw.tj jm.j ḥḏ =f m rn =k ḫr.j Wsjr
AED ID 175050 185290 25130 112340 10050 64360 94700 10110 119860 49460
part of speech pronoun entity_name adjective substantive pronoun preposition substantive pronoun adjective entity_name
name gods_name gods_name
number
voice
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class
status st_pronominalis st_pronominalis

Translation: Du bist Thot, der in [seiner] Kapelle ist, in deinem Namen, der bei Osiris ist.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License