token | oraec89-29-1 | oraec89-29-2 | oraec89-29-3 | oraec89-29-4 | oraec89-29-5 | oraec89-29-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | n | rḏi̯ | mrḥ,t | bj,t | r | =f | ← |
hiero | 𓂜 | 𓂋𓂝 | 𓌸𓂋𓎛𓏏𓏌𓏥 | 𓆤𓏏𓏌𓏥 | 𓂋 | 𓆑 | ← |
line count | [91,15] | [91,15] | [91,15] | [91,15] | [91,15] | [91,15] | ← |
translation | [Negationswort] | geben | Öl/Fett | Honig | an (lok.) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | n | rḏi̯ | mrḥ.t | bj.t | r | =f | ← |
AED ID | 850806 | 851711 | 72840 | 54210 | 91900 | 10050 | ← |
part of speech | particle | verb | substantive | substantive | preposition | pronoun | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | passive | ← | |||||
genus | feminine | feminine | ← | ||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | singular | singular | ← | ||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | suffixConjugation | ← | |||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_irr | ← | |||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: (Es) werde kein Öl/Fett (oder) Honig daran gegeben.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License