| token | oraec890-46-1 | oraec890-46-2 | oraec890-46-3 | oraec890-46-4 | oraec890-46-5 | oraec890-46-6 | oraec890-46-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jri̯ | =t(w) | wḏ.t | =f | m | pr,w | Wsjr | ← | 
| hiero | ← | |||||||
| line count | [15] | [15] | [15] | [15] | [15] | [15] | [15] | ← | 
| translation | machen, tun, fertigen | man [pron. suff. 3. sg.] | befehlen | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | in, zu, an, aus [lokal] | Haus | GN/Osiris | ← | 
| lemma | jri̯ | =tw | wḏ | =f | m | pr | Wsjr | ← | 
| AED ID | 851809 | 170100 | 51970 | 10050 | 64360 | 60220 | 49460 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | verb | pronoun | preposition | substantive | entity_name | ← | 
| name | gods_name | ← | ||||||
| number | ← | |||||||
| voice | ← | |||||||
| genus | ← | |||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | substantive_masc | ← | ||||||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | ← | |||||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_2-lit | ← | |||||
| status | ← | 
Translation: Seinen Befehl soll man ausführen in Osiris Haus!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License