oraec892-3

token oraec892-3-1 oraec892-3-2 oraec892-3-3 oraec892-3-4 oraec892-3-5 oraec892-3-6 oraec892-3-7 oraec892-3-8 oraec892-3-9 oraec892-3-10 oraec892-3-11 oraec892-3-12
written form m =t wnn =f wꜥr m =t rḏi̯.n =j sw r ḫnr,t-n-sḏm
hiero
line count [1,5] [1,5] [1,5] [1,5] [1,5] [1,6] [1,6] [1,6] [1,6] [1,6] [1,6] [1,6]
translation siehe! [Suffix Pron. sg.2.f.] [aux.] [Suffix Pron. sg.3.m.] fliehen siehe! [Suffix Pron. sg.2.f.] geben [Suffix Pron. sg.1.c.] ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] zu (lok) Gefängnis für Verhöre
lemma m =ṯ wnn =f wꜥr m =ṯ rḏi̯ =j sw r ḫnr.t-n-sḏm
AED ID 64440 10120 46050 10050 44680 64440 10120 851711 10030 129490 91900 851797
part of speech particle pronoun verb pronoun verb particle pronoun verb pronoun pronoun preposition substantive
name
number
voice active active
genus masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology n-morpheme
inflection suffixConjugation pseudoParticiple suffixConjugation
adjective
particle particle_nonenclitic particle_nonenclitic
adverb
verbal class verb_2-gem verb_3-lit verb_irr
status st_absolutus

Translation: Siehe, er war geflohen und ich habe ihn in die Cheneret-Anlage für Verhöre gegeben.

Credits

Responsible: Ingelore Hafemann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License