token | oraec893-10-1 | oraec893-10-2 | oraec893-10-3 | oraec893-10-4 | oraec893-10-5 | oraec893-10-6 | oraec893-10-7 | oraec893-10-8 | oraec893-10-9 | oraec893-10-10 | oraec893-10-11 | oraec893-10-12 | oraec893-10-13 | oraec893-10-14 | oraec893-10-15 | oraec893-10-16 | oraec893-10-17 | oraec893-10-18 | oraec893-10-19 | oraec893-10-20 | oraec893-10-21 | oraec893-10-22 | oraec893-10-23 | oraec893-10-24 | oraec893-10-25 | oraec893-10-26 | oraec893-10-27 | oraec893-10-28 | oraec893-10-29 | oraec893-10-30 | oraec893-10-31 | oraec893-10-32 | oraec893-10-33 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [jni̯] | [wr.pl] | [=sn] | m | sqr-ꜥnḫ | jn,w.pl | =sn | ḥr | psḏ | =sn | ḥr | mz | =sn | n | jtj | =f | šps,j | Jmn | ḥnꜥ | Psḏ,t | =f | r | ⸢mḥ⸣ | [šnꜥ,w] | =[sn] | [m] | [ḥm.pl] | [ḥm,t.pl] | ⸢m⸣ | [ḥꜣ]q,t | n.w | ḫꜣs,t | nb | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||
line count | [7] | [7] | [7] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | ← |
translation | bringen | der Große | [Suffix Pron. pl.3.c.] | in (der Art) | Kriegsgefangener | Abgaben | [Suffix Pron. pl.3.c.] | auf | Rücken | [Suffix Pron. pl.3.c.] | [Bildungselement des Präsens I] | herbeibringen | [Suffix Pron. pl.3.c.] | hin zu | Vater | [Suffix Pron. sg.3.m.] | erhaben | Amun | zusammen mit | Götterneunheit | [Suffix Pron. sg.3.m.] | um zu (final) | füllen | Speicher | [Suffix Pron. pl.3.c.] | bestehend aus | Diener (Titel) | Dienerin | bestehend aus | Kriegsbeute | von [Genitiv] | Fremdland | jeder | ← |
lemma | jni̯ | wr | =sn | m | sqr-ꜥnḫ | jn.w | =sn | ḥr | psḏ | =sn | ḥr | mz | =sn | n | jtj | =f | šps.j | Jmn | ḥnꜥ | Psḏ.t | =f | r | mḥ | šnꜥ.w | =sn | m | ḥm | ḥm.t | m | ḥꜣq.t | n.j | ḫꜣs.t | nb | ← |
AED ID | 26870 | 47280 | 10100 | 64360 | 146240 | 27040 | 10100 | 107520 | 62400 | 10100 | 107520 | 74700 | 10100 | 78870 | 32820 | 10050 | 400546 | 26060 | 850800 | 62500 | 10050 | 91900 | 854514 | 155900 | 10100 | 64360 | 104680 | 104810 | 64360 | 101550 | 850787 | 114300 | 81660 | ← |
part of speech | verb | substantive | pronoun | preposition | substantive | substantive | pronoun | preposition | substantive | pronoun | preposition | verb | pronoun | preposition | substantive | pronoun | adjective | entity_name | preposition | entity_name | pronoun | preposition | verb | substantive | pronoun | preposition | substantive | substantive | preposition | substantive | adjective | substantive | adjective | ← |
name | gods_name | gods_name | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||
voice | passive | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||
genus | masculine | feminine | masculine | feminine | masculine | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||||||||||||
numerus | plural | singular | plural | singular | singular | singular | singular | singular | plural | plural | singular | plural | singular | singular | ← | |||||||||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||
morphology | tw-morpheme | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | infinitive | infinitive | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_substantive | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_2-lit | verb_2-lit | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
status | st_pronominalis | st_absolutus | st_pronominalis | st_pronominalis | st_pronominalis | st_pronominalis | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Gebracht wurden ihre Chefs als Gefangene, ihre Tribute auf ihrem Rücken - um sie zu bringen zu seinem prächtigen Vater Amun und seiner Neunheit und um ihre Scheune zu füllen mit Dienern und Dienerinnen von der Kriegsbeute jedes Fremdlandes.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License