| token | oraec895-12-1 | oraec895-12-2 | oraec895-12-3 | oraec895-12-4 | oraec895-12-5 | oraec895-12-6 | oraec895-12-7 | oraec895-12-8 | oraec895-12-9 | oraec895-12-10 | oraec895-12-11 | oraec895-12-12 | oraec895-12-13 | oraec895-12-14 | oraec895-12-15 | oraec895-12-16 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | Rꜥw | j:dr | sw | m | s,t | =f | di̯ | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | m | s,t | =f | bꜣq | =〈f〉 | [ẖr] | [ꜥb,wt] | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||||||||
| line count | [N/A/W inf 14 = 899] | [N/A/W inf 14 = 899] | [N/A/W inf 14 = 899] | [N/A/W inf 14 = 899] | [N/A/W inf 14 = 899] | [N/A/W inf 14 = 899] | [N/A/W inf 14 = 899] | [N/A/W inf 14 = 899] | [N/A/W inf 14 = 899] | [N/A/W inf 14 = 899] | [N/A/W inf 14 = 899] | [N/A/W inf 14 = 899] | [N/A/W inf 14 = 899] | [N/A/W inf 14 = 899] | [N/A/W inf 14 = 899] | [N/A/W inf 14 = 899] | ← | 
| translation | Re | entfernen | ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] | [lokal] | Platz | [Suffix Pron. sg.3.m.] | setzen | Pepi | [Thronname Pepis II.] | [lokal] | Platz | [Suffix Pron. sg.3.m.] | wohlbehalten sein (lassen) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | unter (etwas sein) (etwas tragend); (etwas) haben | gabelförmiges Szepter | ← | 
| lemma | Rꜥw | dr | sw | m | s.t | =f | wdi̯ | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | m | s.t | =f | bꜣq | =f | ẖr | ꜥb.wt | ← | 
| AED ID | 400015 | 180130 | 129490 | 64360 | 854540 | 10050 | 854503 | 400313 | 400330 | 64360 | 854540 | 10050 | 53730 | 10050 | 850794 | 36800 | ← | 
| part of speech | entity_name | verb | pronoun | preposition | substantive | pronoun | verb | entity_name | entity_name | preposition | substantive | pronoun | verb | pronoun | preposition | substantive | ← | 
| name | gods_name | kings_name | kings_name | ← | |||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||||||
| voice | active | ← | |||||||||||||||
| genus | feminine | ← | |||||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||||||
| morphology | prefixed | ← | |||||||||||||||
| inflection | imperative | imperative | suffixConjugation | ← | |||||||||||||
| adjective | ← | ||||||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||||||
| verbal class | verb_2-lit | verb_irr | verb_3-lit | ← | |||||||||||||
| status | st_pronominalis | st_pronominalis | st_absolutus | ← | 
Translation: Re, vertreibe ihn von seinem Platz und setze Pepi Neferkare auf seinen Platz, damit 〈er〉, das $ꜥb.wt$-Szepter tragend, wohlbehalten sei.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License