token | oraec8994-3-1 | oraec8994-3-2 | oraec8994-3-3 | oraec8994-3-4 | oraec8994-3-5 | oraec8994-3-6 | oraec8994-3-7 | oraec8994-3-8 | oraec8994-3-9 | oraec8994-3-10 | oraec8994-3-11 | oraec8994-3-12 | oraec8994-3-13 | oraec8994-3-14 | oraec8994-3-15 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | swḏꜣ-jb | pw | n | nb | ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb) | [ḥr] | [rḏi̯.t] | ḏi̯.tw | jb | ḫft | pꜣy | =k | [...] | ẖrd.pl | [...] | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||
line count | [iv;2] | [v;1] | [v;1] | [v;1] | [v;1] | [v;1] | [v;1] | [v;2] | [v;2] | [v;2] | [v;2] | [v;2] | [v;3] | ← | ||
translation | Mitteilung (in Briefformeln) | [Zweitnomen i. NS)] | [Dativ: Richtung] | Herr | l.h.g. (Abk.) | wegen | veranlassen | Beachtung schenken | Herz | zu (jmdm.) | [Poss.artikel sg.m.] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Kind | ← | ||
lemma | swḏꜣ-jb | pw | n | nb | ꜥnḫ-wḏꜣ-snb | ḥr | rḏi̯ | rḏi̯ | jb | ḫft | pꜣy= | =k | ẖrd | ← | ||
AED ID | 550025 | 851517 | 78870 | 81650 | 400004 | 107520 | 851711 | 851711 | 23290 | 116761 | 550021 | 10110 | 854539 | ← | ||
part of speech | substantive | pronoun | preposition | substantive | adjective | preposition | verb | verb | substantive | preposition | pronoun | pronoun | substantive | ← | ||
name | ← | |||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||
voice | passive | ← | ||||||||||||||
genus | masculine | masculine | ← | |||||||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | plural | ← | |||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||
morphology | t-morpheme | tw-morpheme | ← | |||||||||||||
inflection | infinitive | suffixConjugation | ← | |||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||
verbal class | verb_irr | verb_irr | ← | |||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Eine Mitteilung an den Herrn, l.h.g., über das Aufpassen auf deinen ... ist es ... die Kinder ...
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License