oraec9-100

token oraec9-100-1 oraec9-100-2 oraec9-100-3 oraec9-100-4 oraec9-100-5 oraec9-100-6 oraec9-100-7 oraec9-100-8
written form mj-n r-ḥnꜥ =j ḏi̯ =tn n =j ḏr,t
hiero
line count [5.7] [5.7] [5.7] [5.7] [5.7] [5.7] [5.7] [5.7]
translation kommt! zusammen mit (jmdm.) [Suffix Pron. sg.1.c.] geben [Suffix Pron. pl.2.c.] für (jmd.) [Suffix Pron. sg.1.c.] Hand
lemma mj r-ḥnꜥ =j rḏi̯ =ṯn n =j ḏr.t
AED ID 67770 92200 10030 851711 10130 78870 10030 184630
part of speech verb preposition pronoun verb pronoun preposition pronoun substantive
name
number
voice active
genus feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_irr
status st_absolutus

Translation: "Kommt doch mit mir, damit ihr mir zur Hand geht (d.h. mir helft)."

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License