| token | oraec9-121-1 | oraec9-121-2 | oraec9-121-3 | oraec9-121-4 | oraec9-121-5 | oraec9-121-6 | oraec9-121-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | tw | =tw | gꜣb.w | m | jḫ | n(,j) | ḥqꜣ(,t) | ← | 
| hiero | ← | |||||||
| line count | [6.7] | [6.7] | [6.7] | [6.7] | [6.7] | [6.7] | [6.7] | ← | 
| translation | man [Präs.I-Pron. sg.3.c.] | [Suffix Pron. sg.3.c.] | (jmdn.) betrügen | durch (etwas) | [Fragewort] | [Genitiv (invariabel)] | Scheffel (Hohlmaß, 10 Hin) | ← | 
| lemma | tw=tw | =tw | gbi̯ | m | jḫ | n.j | ḥqꜣ.t | ← | 
| AED ID | 851206 | 170100 | 166950 | 64360 | 30740 | 850787 | 110440 | ← | 
| part of speech | pronoun | pronoun | verb | preposition | pronoun | adjective | substantive | ← | 
| name | ← | |||||||
| number | ← | |||||||
| voice | ← | |||||||
| genus | masculine | feminine | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | interrogative_pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | singular | ← | |||||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | pseudoParticiple | ← | ||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Um wie(viele Teile) einer Heqat-Scheffel ist man benachteiligt/betrogen? -
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License