oraec9-137

token oraec9-137-1 oraec9-137-2 oraec9-137-3 oraec9-137-4 oraec9-137-5 oraec9-137-6 oraec9-137-7 oraec9-137-8 oraec9-137-9 oraec9-137-10 oraec9-137-11 oraec9-137-12 oraec9-137-13 oraec9-137-14 oraec9-137-15 oraec9-137-16 oraec9-137-17 oraec9-137-18 oraec9-137-19 oraec9-137-20 oraec9-137-21 oraec9-137-22 oraec9-137-23
written form ṯtf =j n =k stp,w 〈mj〉 ḥwi̯ ḥꜥpj nw,yt bqꜣ(.t) [m] ꜣḫ,t jṯi̯.n =f jꜣd,t.pl [j]w mdw,t.pl =[j] nb(.t) bnr nḏm m ḏd
hiero
line count [7.8] [7.8] [7.8] [7.8] [7.8] [8.1] [8.1] [8.1] [8.1] [8.1] [8.1] [8.1] [8.1] [8.1] [8.1] [8.1] [8.1] [8.1] [8.1] [8.1] [8.2] [8.2] [8.2]
translation ausschütten [Suffix Pron. sg.1.c.] für (jmd.) [Suffix Pron. sg.2.m.] Auserlesenes so wie bewässern Überschwemmung Wasser klar sein im Achet-Jahreszeit (Überschwemmungszeit) erobern [Suffix Pron. sg.3.m.] Viehweide [Umstandskonverter] Wort [Suffix Pron. sg.1.c.] alle süß sein angenehm sein [Präposition] sagen
lemma ṯtf =j n =k stp.w mj ḥwi̯ ḥꜥpj nw.yt bꜣq m ꜣḫ.t jṯi̯ =f jꜣd.t jw mdw.t =j nb bnj nḏm m ḏd
AED ID 854582 10030 78870 10110 148170 850796 854530 102190 81260 53730 64360 216 33560 10050 21170 21881 78030 10030 81660 55940 500020 64360 185810
part of speech verb pronoun preposition pronoun substantive preposition verb substantive substantive verb preposition substantive verb pronoun substantive particle substantive pronoun adjective verb verb preposition verb
name
number
voice active active active active
genus masculine masculine feminine feminine feminine feminine feminine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular plural plural plural plural plural
epitheton
morphology n-morpheme
inflection suffixConjugation suffixConjugation participle suffixConjugation pseudoParticiple pseudoParticiple
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-inf verb_3-lit verb_3-inf verb_3-lit verb_3-lit verb_2-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_pronominalis

Translation: Ich will dir Erlesenes ausgießen, 〈so wie〉 die Nilüberschwemmung (das Land mit Erlesenem) überflutet, (so wie) das klare Flutwasser [in] der Überschwemmungszeit, nachdem sie/es die Weideflächen erobert hat, wobei alle meine Worte süß und angenehm zu sagen sind.

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License