oraec9-139

token oraec9-139-1 oraec9-139-2 oraec9-139-3 oraec9-139-4 oraec9-139-5 oraec9-139-6 oraec9-139-7 oraec9-139-8 oraec9-139-9
written form [š]ꜣꜥ =kwj r =j m sḥwrj m sp tp,tj
hiero
line count [8.2] [8.2] [8.2] [8.2] [8.2] [8.2] [8.2] [8.2] [8.2]
translation (etwas) beginnen, (etwas) anfangen [Suffix Pron. sg.2.m.] gegen (Personen) [Suffix Pron. sg.1.c.] mittels Fluch am Fall Erster (nach der Reihenfolge)
lemma šꜣꜥ =k r =j m sḥwr m zp tp.tj
AED ID 851685 10110 91900 10030 64360 852704 64360 854543 170980
part of speech verb pronoun preposition pronoun preposition substantive preposition substantive adjective
name
number
voice active
genus masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Du hast gleich beim ersten Fall mit Beleidigungen gegen mich angefangen.

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License