| token | oraec9-142-1 | oraec9-142-2 | oraec9-142-3 | oraec9-142-4 | oraec9-142-5 | oraec9-142-6 | oraec9-142-7 | oraec9-142-8 | oraec9-142-9 | oraec9-142-10 | oraec9-142-11 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | nn | ḫꜥ~mw | =sn | jw | nṯr | =j | Ḏḥw,tj | m | 〈j〉km | ḥꜣ | =j | ← | 
| hiero | ← | |||||||||||
| line count | [8.3] | [8.3] | [8.3] | [8.3] | [8.3] | [8.3] | [8.3] | [8.3] | [8.3] | [8.3] | [8.3] | ← | 
| translation | [Negationswort, systematisch unterschieden von n] | herantreten | [Suffix Pron. pl.3.c.] | [Umstandskonverter] | Gott | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Thot | als (etwas sein) | Schild (Schutzwaffe) | um herum | [Suffix Pron. sg.1.c.] | ← | 
| lemma | nn | ẖꜥm | =sn | jw | nṯr | =j | Ḏḥw.tj | m | jkm | ḥꜣ | =j | ← | 
| AED ID | 851961 | 122780 | 10100 | 21881 | 90260 | 10030 | 185290 | 64360 | 32550 | 851658 | 10030 | ← | 
| part of speech | particle | verb | pronoun | particle | substantive | pronoun | entity_name | preposition | substantive | preposition | pronoun | ← | 
| name | gods_name | ← | ||||||||||
| number | ← | |||||||||||
| voice | active | ← | ||||||||||
| genus | masculine | ← | ||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
| numerus | singular | singular | ← | |||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | ||||||||||
| adjective | ← | |||||||||||
| particle | ← | |||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | ||||||||||
| status | st_pronominalis | st_absolutus | ← | 
Translation: Sie werden nicht (an mich) herantreten, solange (?) mein Gott Thoth als Schild bei (wörtl.: hinter) mir ist.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License