| token | oraec9-188-1 | oraec9-188-2 | oraec9-188-3 | oraec9-188-4 | oraec9-188-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ⸮[nn]? | ⸮[rw]j? | =j | ꜥ.wj.du | =j | ← | 
| hiero | ← | |||||
| line count | [10.8] | [10.8] | [10.8] | [10.8] | [10.8] | ← | 
| translation | [Negationswort, systematisch unterschieden von n] | vertreiben | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Arm | [Suffix Pron. sg.1.c.] | ← | 
| lemma | nn | rwi̯ | =j | ꜥ | =j | ← | 
| AED ID | 851961 | 93540 | 10030 | 34360 | 10030 | ← | 
| part of speech | particle | verb | pronoun | substantive | pronoun | ← | 
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | active | ← | ||||
| genus | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
| numerus | dual | ← | ||||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | suffixConjugation | ← | ||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | ||||
| status | st_pronominalis | ← | 
Translation: [Es gibt keinen], der meine Arme [entfer]nen (?) kann. (oder: Ich will meine Arme [nicht zurückzieh]en(?).)
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License