| token | oraec9-215-1 | oraec9-215-2 | oraec9-215-3 | oraec9-215-4 | oraec9-215-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḫr | mntk | zẖꜣ,w-n-nsw | {sdn}〈spẖr〉 | mšꜥ | ← | 
| hiero | ← | |||||
| line count | [11.8] | [11.8] | [12.1] | [12.1] | [12.1] | ← | 
| translation | [Partikel] | du [Selbst.Pron. sg.2.m.] | Schreiber des Königs | registrieren | Heer | ← | 
| lemma | ḫr | jntk | zẖꜣ.w-nswt | spẖr | mšꜥ | ← | 
| AED ID | 119600 | 90120 | 856040 | 133040 | 76300 | ← | 
| part of speech | particle | pronoun | substantive | verb | substantive | ← | 
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | active | ← | ||||
| genus | masculine | masculine | masculine | ← | ||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | ||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | participle | ← | ||||
| adjective | ← | |||||
| particle | particle_nonenclitic | ← | ||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_caus_3-lit | ← | ||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Aber du (d.h. Amenemope/Mapu) deinerseits bist ein Schreiber des Königs, der das Heer registriert;
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License