oraec9-241

token oraec9-241-1 oraec9-241-2 oraec9-241-3 oraec9-241-4 oraec9-241-5 oraec9-241-6 oraec9-241-7 oraec9-241-8 oraec9-241-9 oraec9-241-10 oraec9-241-11 oraec9-241-12
written form ky ⸢ḏd⸣ m =ki̯ jyi̯ =k 〈mḥ〉 =k wj m jꜣw,t.ṱ =k
hiero
line count [13.4] [13.5] [13.5] [13.5] [13.5] [13.5] [13.5] [13.5] [13.5] [13.5] [13.5] [13.5]
translation anderer sagen [Partikel] [Suffix Pron. sg.2.m.] kommen [Suffix Pron. sg.2.m.] erfüllen, vollreden [Suffix Pron. sg.2.m.] mich [Enkl. Pron. sg.1.c] mittels Amt [Suffix Pron. sg.2.m.]
lemma ky ḏd m =k jwi̯ =k mḥ =k wj m jꜣw.t =k
AED ID 163760 185810 64440 10110 21930 10110 854514 10110 44000 64360 20430 10110
part of speech adjective verb particle pronoun verb pronoun verb pronoun pronoun preposition substantive pronoun
name
number
voice active active
genus masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle particle_nonenclitic
adverb
verbal class verb_2-lit verb_irr verb_2-lit
status st_pronominalis

Translation: Eine andere Sache. Siehe, du (?) bist (nur) hergekommen, damit du mich mit deinem Amt erfüllst (d.h. vollredest)!

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License