| token | oraec9-250-1 | oraec9-250-2 | oraec9-250-3 | oraec9-250-4 | oraec9-250-5 | oraec9-250-6 | oraec9-250-7 | oraec9-250-8 | oraec9-250-9 | oraec9-250-10 | oraec9-250-11 | oraec9-250-12 | oraec9-250-13 | oraec9-250-14 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | wpi̯.y | =j | n | =k | sḥn | n | nb | =k | ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) | mj | mntk | pꜣy | =f | zẖꜣ,w-nsw | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||||||
| line count | [14.1] | [14.1] | [14.1] | [14.1] | [14.1] | [14.1] | [14.1] | [14.1] | [14.1] | [14.1] | [14.1] | [14.1] | [14.1] | [14.1] | ← | 
| translation | eröffnen, erklären | [Suffix Pron. sg.1.c.] | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Befehl | [Genitiv (invariabel)] | Herr | [Suffix Pron. sg.2.m.] | l.h.g. (Abk.) | so wie | [Poss.artikel sg.m.] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Schreiber des Königs | ← | |
| lemma | wpi̯ | =j | n | =k | sḥn | n.j | nb | =k | ꜥnḫ-wḏꜣ-snb | mj | jntk | pꜣy= | =f | zẖꜣ.w-nswt | ← | 
| AED ID | 45640 | 10030 | 78870 | 10110 | 140790 | 850787 | 81650 | 10110 | 550118 | 850796 | 90120 | 550021 | 10050 | 600090 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | preposition | pronoun | substantive | adjective | substantive | pronoun | verb | preposition | pronoun | pronoun | pronoun | epitheton_title | ← | 
| name | ← | ||||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||||
| voice | active | ← | |||||||||||||
| genus | masculine | ← | |||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
| numerus | singular | singular | ← | ||||||||||||
| epitheton | title | ← | |||||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||||||
| inflection | suffixConjugation;special | ← | |||||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | |||||||||||||
| status | st_absolutus | st_pronominalis | ← | 
Translation: Ich will dir einen Befehl deines Herrn LHG offenlegen (d.h. erklären), da du ja sein königlicher Schreiber bist.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License