oraec9-265

token oraec9-265-1 oraec9-265-2 oraec9-265-3 oraec9-265-4 oraec9-265-5 oraec9-265-6 oraec9-265-7 oraec9-265-8 oraec9-265-9 oraec9-265-10 oraec9-265-11 oraec9-265-12 oraec9-265-13 oraec9-265-14 oraec9-265-15 oraec9-265-16 oraec9-265-17
written form hꜣy Mꜥ-pw pꜣ ⸢zẖꜣ,w⸣ rs-tp n,tj r-ḥꜣ,t pꜣ mšꜥ sṯni̯ ꜥḥꜥ r rw,tj-wr,tj ꜥni̯ ḫꜣb.w ẖr,j sšd
hiero
line count [14.8] [14.8] [14.8] [14.8] [15.1] [15.1] [15.1] [15.1] [15.1] [15.1] [15.1] [15.1] [15.1] [15.1] [15.1] [15.1] [15.1]
translation [Interjektion] Em-pu der [Artikel sg.m.] Schreiber wachsam (attributiv) der welcher (invariabel) vor (lokal) der [Artikel sg.m.] Heer hervorgehoben sein Stellung an (lok.) großes Doppeltor (Pylon) elegant, wohlgefällig sich beugen (in Ehrfurcht) unter (lokal) Fenster
lemma hꜣ M-pw pꜣ zẖꜣ.w rs-tp n.tj r-ḥꜣ.t pꜣ mšꜥ sṯni̯ ꜥḥꜥ.w r ꜥn ḫꜣb ẖr sšd
AED ID 97240 710078 851446 855553 96000 89850 500053 851446 76300 854556 40410 91900 400159 113820 850794 145880
part of speech interjection entity_name pronoun substantive adjective pronoun preposition pronoun substantive verb substantive preposition unknown adjective verb preposition substantive
name person_name
number
voice active
genus masculine masculine masculine masculine masculine
pronoun demonstrative_pronoun relative_pronoun demonstrative_pronoun
numerus singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection participle infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_caus_3-inf verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Hallo Mapu (oder: Wer-du-auch-bist), (du) aufmerksamer/wachsamer Schreiber, der an der Spitze des Heeres steht, mit ausgezeichneter Stellung am großen Doppeltor, (und) mit eleganter Verbeugung unter dem (Erscheinungs)fenster!

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License