| token | oraec9-277-1 | oraec9-277-2 | oraec9-277-3 | ← | 
|---|---|---|---|---|
| written form | ms.w | jtn | ẖn{t}(.w) | ← | 
| hiero | ← | |||
| line count | [15.6] | [15.6] | [15.6] | ← | 
| translation | Kind | Sonnenscheibe | herantreten | ← | 
| lemma | ms | jtn | ẖn | ← | 
| AED ID | 74750 | 33080 | 123110 | ← | 
| part of speech | substantive | substantive | verb | ← | 
| name | ← | |||
| number | ← | |||
| voice | ← | |||
| genus | masculine | masculine | masculine | ← | 
| pronoun | ← | |||
| numerus | singular | singular | singular | ← | 
| epitheton | ← | |||
| morphology | ← | |||
| inflection | pseudoParticiple | ← | ||
| adjective | ← | |||
| particle | ← | |||
| adverb | ← | |||
| verbal class | verb_2-lit | ← | ||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Das Kind (oder: das Abbild) der Sonnenscheibe ist eingetroffen (oder: Mesaton nähert sich).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License