token | oraec9-283-1 | oraec9-283-2 | oraec9-283-3 | oraec9-283-4 | ← |
---|---|---|---|---|---|
written form | j:mzi̯ | tw | n-ḥr | =k | ← |
hiero | ← | ||||
line count | [15.8] | [15.8] | [15.8] | [15.8] | ← |
translation | sich begeben nach | dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] | vorwärts | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← |
lemma | mz | tw | n-ḥr | =k | ← |
AED ID | 74700 | 851182 | 79310 | 10110 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | pronoun | ← |
name | ← | ||||
number | ← | ||||
voice | ← | ||||
genus | ← | ||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||
numerus | singular | ← | |||
epitheton | ← | ||||
morphology | prefixed | ← | |||
inflection | imperative | ← | |||
adjective | ← | ||||
particle | ← | ||||
adverb | ← | ||||
verbal class | verb_2-lit | ← | |||
status | ← |
Translation: Mach dich auf den Weg! Vorwärts!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License