token | oraec9-312-1 | oraec9-312-2 | oraec9-312-3 | oraec9-312-4 | oraec9-312-5 | oraec9-312-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | tꜣ | jp,t | r(m)ṯ.pl | ꜥšꜣ.tj | r | =k | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [17.5] | [17.5] | [17.5] | [17.5] | [17.5] | [17.5] | ← |
translation | die [Artikel sg.f.] | Zahl | Mensch | zahlreich sein | [Präposition] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← |
lemma | tꜣ | jp.t | rmṯ | ꜥšꜣ | r | =k | ← |
AED ID | 851622 | 24110 | 94530 | 41010 | 91900 | 10110 | ← |
part of speech | pronoun | substantive | substantive | verb | preposition | pronoun | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | feminine | ← | |||||
pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | singular | plural | singular | ← | |||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | pseudoParticiple | ← | |||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | |||||
status | st_constructus | st_absolutus | ← |
Translation: Die Anzahl der Leute ist (aber) zu zahlreich/viel für dich (oder: die Berechnung der Leute ist (aber) zu aufwendig für dich).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License