oraec9-361

token oraec9-361-1 oraec9-361-2 oraec9-361-3 oraec9-361-4 oraec9-361-5 oraec9-361-6 oraec9-361-7 oraec9-361-8 oraec9-361-9 oraec9-361-10 oraec9-361-11 oraec9-361-12 oraec9-361-13 oraec9-361-14 oraec9-361-15 oraec9-361-16
written form jri̯.y =k ḥw~fj~ḏꜣ [...] ḥ~f~ḏ pꜣy =st ṯsy jw ḏꜣi̯.y =k pꜣy =[st] ḫ[d] [ḥr]-r =f
hiero
line count [19.6] [19.6] [19.6] [19.6] [19.6] [19.6] [19.6] [19.6] [19.6] [19.6] [19.7] [19.7] [19.7] [19.7] [19.7]
translation [aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)] [Suffix Pron. sg.2.m.] zittern aufsteigen [Poss.artikel sg.m.] [Suffix Pron. sg.3.f.] emporsteigen [Umstandskonverter] überqueren [Suffix Pron. sg.2.m.] [Poss.artikel sg.m.] [Suffix Pron. sg.3.f.] Furt; Flußlauf; Strömung [Präposition] [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma jri̯ =k ḥfdi̯ ḥfdi̯ pꜣy= =st ṯzi̯ jw ḏꜣi̯ =k pꜣy= =st ḫd ḥr =f
AED ID 851809 10110 104560 104560 550021 851173 854581 21881 181780 10110 550021 851173 121940 107520 10050
part of speech verb pronoun verb verb pronoun pronoun verb particle verb pronoun pronoun pronoun substantive preposition pronoun
name
number
voice active
genus
pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular
epitheton
morphology
inflection infinitive infinitive suffixConjugation;special
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_4-inf verb_4-inf verb_3-inf verb_3-inf
status st_absolutus

Translation: Du bist seine (des Ortes?) Anhöhe (?) hinaufgestiegen (?; oder: Du hast gezaudert(?) vor seinem Aufstieg/dem ihn Hinaufsteigen(?)), nachdem du [seinen] Str[om] ihretwegen (wegen der Anhöhe?) überquert hattest.

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License