token | oraec9-381-1 | oraec9-381-2 | oraec9-381-3 | oraec9-381-4 | oraec9-381-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | jri̯.y | =w | rmni̯ | [ḫ],t.ṱ | =k | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [20.6] | [20.6] | [20.6] | [20.6] | [20.6] | ← |
translation | [aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)] | [Suffix Pron. pl.3.c.] | tragen | Besitz | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← |
lemma | jri̯ | =w | rmni̯ | jḫ.t | =k | ← |
AED ID | 851809 | 42370 | 94400 | 30750 | 10110 | ← |
part of speech | verb | pronoun | verb | substantive | pronoun | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | ← | |||||
genus | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
numerus | plural | ← | ||||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | infinitive | ← | ||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_3-inf | verb_4-inf | ← | |||
status | st_pronominalis | ← |
Translation: (Und doch) haben sie deine Sachen (weg)getragen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License