oraec9-425

token oraec9-425-1 oraec9-425-2 oraec9-425-3 oraec9-425-4 oraec9-425-5 oraec9-425-6 oraec9-425-7 oraec9-425-8 oraec9-425-9 oraec9-425-10 oraec9-425-11 oraec9-425-12 oraec9-425-13 oraec9-425-14 oraec9-425-15 oraec9-425-16
written form m =ki̯ tꜣ ⸮mw~wj? [...] ⸮mw~〈rd〉? m šꜣ~dj~〈rw~〉tj n mḏ,wt 〈mḥ〉 2000 mḥ.ṱ m dḫ,wt ꜥꜣ~jrʾ~rw
hiero
line count [23.3] [23.3] [23.3] [23.3] [23.3] [23.3] [23.3] [23.3] [23.3] [23.3] [23.3] [23.3] [23.3] [23.3] [23.3]
translation [Partikel] [Suffix Pron. sg.2.m.] die [Artikel sg.f.] Abgrund (?) Abhang in Abgründe [Genitiv (invariabel)] Tiefe Elle (Längenmaß) [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] füllen mittels Steinblöcke Geröll
lemma m =k tꜣ mwrd mwrd m šdr.t n.j mḏw.t mḥ 1...n mḥ m dḫ.wt ꜥr
AED ID 64440 10110 851622 854445 854445 64360 158900 850787 78610 73330 850814 854514 64360 180550 39180
part of speech particle pronoun pronoun substantive substantive preposition substantive adjective substantive substantive numeral verb preposition substantive substantive
name
number cardinal
voice
genus feminine feminine feminine feminine masculine feminine feminine masculine
pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection pseudoParticiple
adjective nisbe_adjective_preposition
particle particle_nonenclitic
adverb
verbal class verb_2-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Siehe (?), das ...-"terrain" (Gelände) (?) liegt (?) in einer "gorge, ravin" (Schlucht) (?) von 2000 Ellen Tiefe, voll mit Steinblöcken und Geröll.

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License