oraec9-431

token oraec9-431-1 oraec9-431-2 oraec9-431-3 oraec9-431-4 oraec9-431-5 oraec9-431-6 oraec9-431-7 oraec9-431-8 oraec9-431-9 oraec9-431-10
written form jri̯.y =k rn mꜥ~hꜣ~[jr]ʾ [...] [kꜣ~ṯꜣ]~nꜣ nb snnj.pl n.w Tꜣ-mrj
hiero
line count [23.5] [23.5] [23.5] [23.5] [23.5] [23.6] [23.6] [23.6] [23.6]
translation machen [Suffix Pron. sg.2.m.] Ruf Elitesoldat Wagenlenker jeder Streitwagenkämpfer [Genitiv (invariabel)] Geliebtes Land (Ägypten)
lemma jri̯ =k rn mhr kṯn nb znn n.j Tꜣ-mrj
AED ID 851809 10110 94700 73260 165960 81660 137560 850787 169110
part of speech verb pronoun substantive substantive substantive adjective substantive adjective entity_name
name place_name
number
voice active
genus masculine masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation;special
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Du hast den Ruf aller "Maher"-Elitesoldaten (Var.: aller Streitwagenfahrer) und (?) der "charettier-archer"-Wagenkämpfer Ägyptens erworben/aufgebaut.

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License