token | oraec9-457-1 | oraec9-457-2 | oraec9-457-3 | oraec9-457-4 | oraec9-457-5 | oraec9-457-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | pꜣ | ḥtrj.pl | dns{mn} | r | ꜣtp | =st | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [24.7] | [24.7] | [24.7] | [24.7] | [24.7] | [24.7] | ← |
translation | der [Artikel sg.m.] | Pferdegespann | schwer sein | um zu (final) | transportieren | [Suffix Pron. sg.3.f.] | ← |
lemma | pꜣ | ḥtr | dns | r | ꜣṯp | =st | ← |
AED ID | 851446 | 111800 | 179910 | 91900 | 340 | 851173 | ← |
part of speech | pronoun | substantive | verb | preposition | verb | pronoun | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | masculine | masculine | ← | ||||
pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | singular | singular | ← | ||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | pseudoParticiple | infinitive | ← | ||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | ||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Das Gespann ist (schon) zu schwer, um es (das Holzteil) aufzuladen/zu transportieren.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License