| token | oraec9-504-1 | oraec9-504-2 | oraec9-504-3 | oraec9-504-4 | oraec9-504-5 | oraec9-504-6 | oraec9-504-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | bw | wšb | =kwj | n | =j | nfr | bjn | ← | 
| hiero | ← | |||||||
| line count | [27.1] | [27.1] | [27.1] | [27.2] | [27.2] | [27.2] | [27.2] | ← | 
| translation | [Negationspartikel] | antworten | [Suffix Pron. sg.2.m.] | zu (jmd.) | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Gutes | Böses | ← | 
| lemma | bw | wšb | =k | n | =j | nfr | bjn | ← | 
| AED ID | 55130 | 50340 | 10110 | 78870 | 10030 | 83510 | 54620 | ← | 
| part of speech | particle | verb | pronoun | preposition | pronoun | substantive | substantive | ← | 
| name | ← | |||||||
| number | ← | |||||||
| voice | ← | |||||||
| genus | masculine | masculine | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | singular | ← | |||||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | ← | |||||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | ||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: (Aber) du hast mir weder etwas Richtiges, noch etwas Falsches geantwortet;
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License