| token | oraec9-505-1 | oraec9-505-2 | oraec9-505-3 | oraec9-505-4 | oraec9-505-5 | oraec9-505-6 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | bw | (ꜥn) | =k | n | =j | smy | ← |
| hiero | ← | ||||||
| line count | [27.2] | [27.2] | [27.2] | [27.2] | [27.2] | [27.2] | ← |
| translation | [Negationspartikel] | Bericht erstatten (amtlich) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | zu (jmd.) | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Meldung | ← |
| lemma | bw | ꜥnn | =k | n | =j | smj | ← |
| AED ID | 55130 | 38040 | 10110 | 78870 | 10030 | 134830 | ← |
| part of speech | particle | verb | pronoun | preposition | pronoun | substantive | ← |
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | masculine | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | ← | |||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | ← | ||||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_2-gem | ← | |||||
| status | st_absolutus | ← |
Translation: (Und) du hast mir keinen Bericht erstattet.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License