oraec9-509

token oraec9-509-1 oraec9-509-2 oraec9-509-3 oraec9-509-4 oraec9-509-5
written form bw dgꜣs =k sw m-kfꜣ.w
hiero
line count [27.3] [27.3] [27.3] [27.3] [27.3]
translation [Negationspartikel] betreten [Suffix Pron. sg.2.m.] ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] überhaupt
lemma bw dgs =k sw m-kfꜣ
AED ID 55130 181250 10110 129490 164140
part of speech particle verb pronoun pronoun adverb
name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status

Translation: Du hast es noch überhaupt nicht betreten!

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License