token | oraec9-525-1 | oraec9-525-2 | oraec9-525-3 | oraec9-525-4 | oraec9-525-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | mꜥ~jrʾ~y~nꜣ | kꜣ | =j | n | =sn | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [28.1] | [28.1] | [28.1] | [28.1] | [28.1] | ← |
translation | vornehmer Syrer | sagen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | zu (jmd.) | [Suffix Pron. pl.3.c.] | ← |
lemma | mryn | kꜣ | =j | n | =sn | ← |
AED ID | 72570 | 162850 | 10030 | 78870 | 10100 | ← |
part of speech | substantive | verb | pronoun | preposition | pronoun | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | active | ← | ||||
genus | masculine | ← | ||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
numerus | singular | ← | ||||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_2-lit | ← | ||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: "(Er ist ein) Mariannu-Krieger", will ich zu ihnen sagen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License