oraec90-21

token oraec90-21-1 oraec90-21-2 oraec90-21-3 oraec90-21-4 oraec90-21-5 oraec90-21-6 oraec90-21-7 oraec90-21-8 oraec90-21-9 oraec90-21-10 oraec90-21-11 oraec90-21-12 oraec90-21-13 oraec90-21-14 oraec90-21-15 oraec90-21-16 oraec90-21-17
written form jr mꜣꜣ s(w) jr,t rmṯ-nb ꜥnḫ jw =w mwt mtw =w ṯꜣi̯ ḫ,t mtw ḥꜣ,t(j) =w wbd
hiero 𓇋𓂋 𓌳𓂂𓂂 𓋴 𓁹𓏏𓏤 𓀀𓎟 𓋹𓈖𓐍 𓇋𓅱 𓏥 𓅓𓏏𓌫 𓅓𓏏𓅱 𓏥 𓅷𓄿𓂷𓂡 𓐍𓏏𓊮 𓅓𓏏𓅱 𓄂𓏏𓏤𓄣𓏤 𓅱𓏥 𓅱𓃀𓂧𓏴𓊮
line count [x+5,2] [x+5,2] [x+5,2] [x+5,2] [x+5,2] [x+5,2] [x+5,2] [x+5,2] [x+5,2] [x+5,2] [x+5,2] [x+5,2] [x+5,2] [x+5,2] [x+5,2] [x+5,2] [x+5,2]
translation wenn (konditional) erblicken ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] Auge irgendjemand leben [Futur III] [Suffix Pron. pl.3.c.] sterben [Einleitung des Konjunktivs] [Suffix Pron. pl.3.c.] Feuer fangen Feuer [Einleitung des Konjunktivs] Herz [Suffix Pron. pl.3.c.] verbrennen
lemma jr mꜣꜣ sw jr.t rmṯ-nb ꜥnḫ jw =w mwt mtw= =w ṯꜣi̯ ḫ.t mtw= ḥꜣ.tj =w wbd
AED ID 851427 66270 129490 28250 94620 38530 21881 42370 69300 600030 42370 174260 113020 600030 100400 42370 45410
part of speech preposition verb pronoun substantive substantive verb particle pronoun verb particle pronoun verb substantive particle substantive pronoun verb
name
number
voice active
genus masculine masculine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation pseudoParticiple infinitive infinitive infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-gem verb_3-lit verb_3-lit verb_3-inf verb_3-lit
status st_constructus st_absolutus st_absolutus st_pronominalis

Translation: Wenn das Auge irgendeines Lebenden ihn erblickt, sterben sie, fangen Feuer (und) ihr Herz verbrennt!

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License