token | oraec90-33-1 | oraec90-33-2 | oraec90-33-3 | oraec90-33-4 | oraec90-33-5 | oraec90-33-6 | oraec90-33-7 | oraec90-33-8 | oraec90-33-9 | oraec90-33-10 | oraec90-33-11 | oraec90-33-12 | oraec90-33-13 | oraec90-33-14 | oraec90-33-15 | oraec90-33-16 | oraec90-33-17 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | nḥm | =f | pw | m-ꜥ | mwt | mwt,t | ḏꜣ | ḏꜣ,〈t〉 | ḥmw,t-rʾ | tꜣ | ḫ{t}〈j〉~ḏꜣ~rw~tj | šꜣ~ꜥꜣ~rw~tj | ꜥꜣm,t-n,t-jmn,tt | m-ꜥ | (j)ḫ,t-nb.t | bjn | ḏw | ← |
hiero | 𓈖𓈞𓅓𓂡 | 𓆑 | 𓊪𓅱 | 𓅓𓂝 | 𓅓𓏏𓌫 | 𓅓𓏏𓌫𓏏 | 𓍑𓄿𓌫 | 𓍑𓄿𓌫 | 𓈞𓂋𓏤𓏥 | 𓏏𓄿 | 𓐍𓏏𓍑𓄿𓃭𓏤𓍘𓇋𓌫 | 𓆷𓄿𓉻𓏛𓃭𓏤𓍘𓇋𓌫 | 𓂝𓌳𓄿𓅓𓄈𓌫𓏏𓈖𓏏𓋀𓏏𓏏𓈉 | 𓅓𓂝 | 𓐍𓏏𓏛𓏥𓎟𓏏 | 𓃀𓇋𓈖𓅪 | 𓈋𓅱𓅪 | ← |
line count | [x+5,8] | [x+5,8] | [x+5,8] | [x+5,8] | [x+5,8] | [x+5,8] | [x+5,8] | [x+5,8] | [x+5,8] | [x+5,8] | [x+5,8] | [x+5,8] | [x+5,8] | [x+5,8] | [x+5,8] | [x+5,8] | [x+5,8] | ← |
translation | retten | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [Zweitnomen (zweigliedriger NS)] | vor (jmdm. retten) | Totengeist | weiblicher Totengeist | Widersacher | Widersacherin | Spruch (fortsetzen), etc. | die [Artikel sg.f.] | Sau | Füchsin | Die Totenfresserin des Westens | vor (jmdm. retten) | Alles | böse | unheilvoll | ← |
lemma | nḥm | =f | pw | m-ꜥ | mwt | mwt.t | ḏꜣ.yw | ḏꜣ.yt | ḥmw.t-rʾ | tꜣ | Ḫḏr.t | Šꜥr.t | Ꜥm.t-mwt-n.t-Jmn.tjt | m-ꜥ | bjn | ḏw | ← | |
AED ID | 86430 | 10050 | 851517 | 851449 | 69320 | 69330 | 181880 | 181820 | 105450 | 851622 | 855610 | 855611 | 855609 | 851449 | 54605 | 182840 | ← | |
part of speech | verb | pronoun | pronoun | preposition | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | pronoun | entity_name | entity_name | entity_name | preposition | unknown | adjective | adjective | ← |
name | gods_name | gods_name | gods_name | ← | ||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||||||
genus | masculine | feminine | feminine | feminine | masculine | masculine | ← | |||||||||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||
inflection | infinitive | ← | ||||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | ||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: (Denn) es ist seine Rettung vor einem männlichen (oder) weiblichen Totengeist, Widersacher (oder) Widersacherin etc., (vor) Sau(?) (oder) Füchsin(?), (der) Totenfresserin des Westens (und) vor allem Bösen (und) Unheilvollen!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License